Seyahat tanımaktır ve ön yargıların buharlaşmasıdır. Bu blog ön yargısız, herkesin farklılıkları ile beraber birlikte yaşayabileceği barışçıl bir dünya yaratma serüvenine minik katkılar sunmak için açılmıştır. /Travelling means understanding and evaporating the prejudies. This blog aims to contribute very tiny things to the efforts of creating a peaceful world with people living in harmony despite their differences.
29 Temmuz 2012 Pazar
The Utopia of Emracing the World; Live with Us Share with Us
Ozlem, one of the villagers is telling her friend, Cemile on the street, “A young woman, Maya, from Canada is living with us currently. We eat together in the backyard of our home under the grapes tree, talk about our traditions, weddings, dishes and songs. Hey wait! We also learn the nicest words in our mother tongues. We come together at the same place every night when the evening breeze cools the weather down. The lovely conversation goes on all night. Why don’t you join us tonight?” Ozlem is not the only local person who is having special time in the summer time. There are lots of other local families enjoying the same experience in the village called Ekinci (Aydiy former name in Arabic) in Antakya, Turkey. How does it happen? Servas volunteers from different countries and our country come to stay in the village with the families for a while within the Live with Us Share with Us Children programme. They teach kids different subjects such as dancing, drama, pantomime, music, languages, maths, and recycling, environmental issues and children rights during the cool hours of the day. Servas has completed the programme the fourth time this summer.
What’s Servas? Servas is a peace and friendship organization which was founded in 1949. It has 30 thousand members across the world. Servas members travel and stay with other Servas people in their homes for cultural exchange and building thrust and friendship. They get the chance to face their prejudices and replace them with the first hand information during their stay with local people. The brainchild of Servas, Bob Luitweiler, developed Servas idea after the World War II believing that; “If people host other people in their homes, they will certainly feel much closer to each other and the countries will be less willing to start up a war”. It can be said that Bob was not able to stop wars all around the world but still he could open a huge way full of peace steps to germ numerous friendship with this peace organization. Servas members have gained lots of homes with local friends living in them in countries they would never dream of seeing or travelling.
Following Servas founder’s utopia of world brotherhood and world without borders we came to the end of Servas Live with us Share with Us Children Programme the fourth time which has turned to be traditional and been widely accepted by local people in a village 45 km far from the border of Syria. The weird thing was that we were trying to raise peace feelings in kids while the war planes flying over our heads. Anyway, we came together with the kids every day, played exciting games and dances which are quite new for us when the weather is cool enough under the berry and grape trees. The volunteers, who are peace lovers, talked to 50 kids more or less and their families about peace, living together peacefully and loving all living things on earth as much as we love ourselves. We also agreed with the idea that every person could develop friendship with people in Syria or any people throughout the world with no race, language, religion and gender discrimination. Kids were very surprised to hear the ideas; “the borders were drawn by pencils and can be easily erased with an eraser”. We shared our homes, stories, songs, jokes and clothes with the volunteer people coming from Russia, Canada and Switzerland in our village that became a festival area for 12 days. Maya, with her Arabic roots and background, told kids about their rights of playing games, having healthy environment, food, education and love using her favourite Arabic and English words. Then, kids drew pictures with the images of these values and displayed them on the walls. The parents watched the pictures wearing lovely smiles on their faces and got the message. A-64 -year old young woman, Martine taught kids how to express themselves using their bodies with no words; Pantomime and making masks. The gardens and streets turned to be like a stage for a while. And the kids were the players.
Christina helped kids to use their right to be kids using various dances and creative co-operative games. The little kids appeared in the garden where the activities took place very early in the mornings every morning showing no tiredness. The owner of the garden, Aunt Huriye, had lovely conversations with the kids and she encouraged them to pick up and eat ecologic cucumbers, tomatoes and cherries before breakfast. Serap, the mother of the triplets, tells the passion of their children to attend this progamme with these words; “It is always hard for me to wake the kids up during school days. But when this programme starts every year three of them wake up themselves and leave home with a rush without breakfast and screaming; “we are going to Servas”. Yes, they come to Servas. Christina had special time not only with the kids but also with adults. She woke up at 06.00 and went for a walk in the nature with the people in the neighbourhood. The sweet kids of the village, so keen on literature had the chance to discover the world of poetry with literature teacher, Ferdus and poetry lover, İsa. Uygar was the correct person in the background to complete the connection between the human voice and the guitar. Uğur, Maths teacher, could easily persuade the kids that Maths can be an easy subject. Akan dedicates himself to make the village “a village of music”. A number of kids had the pleasure of playing the guitar, Bağlama and percussion. He also created a fantastic atmosphere to watch movies at night with the voice of the crickets. The screen was the garden wall painted white. The kids sat and usually lied on the rugs and travelled with the heroes and heroines in the movies. The usually fell asleep before the films ended and were carried home on the back of their parents.
Selen often did the translation and make the program flew smoothly. She put her first step into the international arena at her early age as a school girl. I, as a Servas peace Secretary, helped kids learn and experience the idea of Servas by creating this Servas event in their village, taught them how to say and write “peace” in many languages, explained them not to discriminate, to respect to differences using so many examples from the world. They were so surprised to discover some ways of recycling with every day materials. For example planting tomatoes and peppers in the plastic bottles and hanging them upside down was amazing for them.
The volunteers changed families every four or five days because we wanted to allow volunteers and families know as many people as they can to develop life-long relationships. They made special friendship in that short time. When they left they grew happy tears in their eyes. Maybe they didn’t speak their languages very well but it was not difficult for their bodies to express their love. However they had a big complaint during their stay. It was when the host families insisted on eating more and more each time by saying in the local language, Arabic, `Kili Kili` which means ‘eat’ ‘eat’ in English. When the volunteer friends passed by the neighbours every day they stopped by for a coffee and made strong connections with the sweet people. Servas volunteers also explored the roots of multicultural society, togetherness with differences when they visited the old streets, houses, the mosques, Allawi tombs, churches and the synagogue in the same street in Antakya. We discovered how the dreams of the children grew from the local to the universal level with their body in the fourth year of the Servas Live with us Share with us Programme.
The result was shocking. Developing big curiosity towards the world, the kids, now, want to learn new languages to discover the world, join peace and volunteering activities in the world.
It was the time to say Goodbye after the 12-day-stay in the village with the kids. The passionate volunteers left the village and the kids with eyes full of tears, hearts full of love, minds full of new ideas and cultural experiences, new stories and strong feelings of brotherhood with local people. For them, Ekinci (Aydiy) village, Antakya and Turkey are the special places which they will always carry with themselves and tell about. Internet will be the strong connector of the volunteers and kids so they will be able to keep in touch with each other and ease the pain of being separate until they meet again; most probably next year. So they will keep growing up together. For the kids and the volunteers, the people of the world are not foreigners but friends whom we haven’t met yet. The utopia of embracing the world has made a big step with this programme. By the way, we had good news towards the end of the programme, which would bring the utopia to reality a little bit closer. Servas Brasil and Portugal would like to organise the same programme in their countries next year. Maybe we go to help. To chase our utopia.
Mehmet Ateş
Servas Peace Secretary of Turkey
www.servasturkiye.org
www.servas.org
http://www.facebook.com/groups/95345139652/
Dünyayı Kucaklama Ütopyası; Bizimle Yaşayın Bizimle Paylaşın
Aslı abla; “Kanada’dan bir genç kadın, Maya, bizimle beraber yaşıyor. Evimizin avlusunda asma ağacının altında bizle beraber yemek yiyor, bizim düğünlerimizi, geleneklerimizi, yemeklerimizi ve şarkılarımızı soruyor. Ha birde birbirimizin dillerinden en güzel kelimeleri öğreniyoruz. Her gün akşam serinliğinde avluda toplaşıyoruz. Muhabbetimiz gece boyunca devam ediyor. Sen de gelsene bu akşam” diyerek davet ediyor sokakta karşılaştığı Cemile arkadaşını. Aslı’nın çocukları ile yaşadığı bu özel deneyimi Antakya’nın Ekinci (Aydiy) köyünde her yaz birçok aile yaşıyor. Nasıl mı? Servas Bizimle Yaşayın Bizimle Paylaşın Çocuk Programı kapsamında yurt içi ve dışından gönüllüler köye geliyor ve belli bir süre ailelerle beraber yaşayıp günün serin saatlerinde çocuklara farklı alanlarda dersler veriyorlar. Servas bu sene bu programın dördüncüsünü düzenledi.
Servas kurucusunun dünya kardeşliğini ve sınırsız bir dünyayı hayal eden düşüncesini takip ederek biz de Servas Türkiye olarak Suriye sınırına 45 km mesafede üzerimizde savaş uçaklarının sesleri eşliğinde halka bütünleşen ve gelenekselleşen çocuk programını coşku ile gerçekleştirdik. Her gün sabah ve akşamüzerleri ortalık serinken bahçede dut ağaçlarının ve asma çardaklarının altında toplanıp dünyanın sevimli danslarını ve oyunlarını oynadık. Her biri barış sevdalısı biz gönüllüler etkinliklere katılan yaklaşık 60 çocuk ve ailesi ile barışı, beraber yaşamı ve tüm canlıları kendimiz kadar sevmeyi konuştuk. Suriye’de ve dünyanın bütün coğrafyalarında insanlarla ırk, din, dil, cinsiyet ayırımı yapmadan nefretsiz ilişkiler kurulabileceğini, sınırların kalemle çizildiğini ve aslında istenirse silgi ile silinebileceklerini tartıştık ve bunlara inandık. 12 gün boyunca şenlik havasına dönen köyde Rusya, İsviçre, Kanada ve yerelden katılan gönüllülerle evlerimizi, hikayelerimizi, şarkılarımızı, şakalarımızı ve kıyafetlerimizi paylaşarak insanoğlunun en saf hallerini yaşadık. Arap kökenli Maya her sabah gülen yüzü, İngilizce ve Arapça’dan seçtiği en sevimli sözcükleri ile çocukların oyun, sağlıklı çevre, yemek, eğitim, sevgi ve çalışmama hakkını anlattı. Sonra çocuklar hayal güçlerini kullanarak bu konularla ilgili resimler çizdiler, onları duvarlara astılar. Büyükler de yüzlerinde tebessümlerle bunları izleyip mesajları aldılar. 64 yaşındaki genç kadın Martine duygularımızı anlatmak için bazen sadece vücudumuzu kullanmanın yeterli olacağını çocuklara Pandomim ve maske yaptırarak öğretti. Köyün sokakları, bahçeleri ve meydanları bir süreliğine sahneye döndü. Çocuklar da oyuncuya... Christina danslar ve yaratıcı oyunlarla çocukların çocuk olma hakkını sonuna kadar kullanmalarını sağladı. Minik bedenler her gün üşenmeden sabahın erken saatlerinde etkinlik alanı olan bahçeye geldiler. Bahçe sahibi Huriye teyze sebzeleri sularken çocuklarla muhabbet etti çocuklar da salatalık, domates ve çileklerin tatlarını baktılar sık sık. Üçüz çocukları etkinliklere her sene katılan Serap çocukların programa katılma aşkını şöyle özetliyordu; “Okul zamanı çocukları okula gitmeleri için zorla kaldırırım. Ancak bu etkinlikler başlayınca yaz olmasına rağmen üçü de kendi kendilerine kalkıyorlar. Kahvaltı bile etmeden “Servas’a gidiyoruz” deyip evden fırlıyorlar. Christina sadece çocuklarla değil yetişkinlerle de verimli zamanlar geçirdi. Sabah 06’da uyanıp spor yapmak isteyen abla ve ağabeylerle beraber doğa yürüyüşlerine çıktı. Sanata ve edebiyata çok yatkın olan köyün minikleri gönüllü Türkçe öğretmeni Ferdus ve İsa ile şiir dünyasını keşfettiler. Arka planda Uygar gitarı ile insan sesini ve şiirleri tamamladı. Matematiğin zor olmadığını aksine eğlenceli olabileceğini çocuklara Uğur yaşattı. Akan arkadaş köyü müzisyenler köyü haline getirmekte kararlı. Onlarca çocuk gitar, bağlama, piyano ve perküsyon çalmanın hazzını yaşadılar. Cırcır böceklerinin sesleri ve avluda dolanan tavukların eşliğinde film gösterimleri yaptı. Beyaz perdemiz kirece boyanan bahçe duvarı. Çocuklar yere serilen hasırlar üzerinde filmlerle beraber yolculuklar yaptılar, hayallere daldılar. Ancak çoğu zaman yolculuklar bitmeden günün yorgunluğu ile uykuya daldılar. Ve anne babalarının sırtında eve yollandılar. Selen sıklıkla tercüme yaptı ve işleri çokça kolaylaştırdı. Lise çağında böyle bir organizasyona katılarak uluslar arası deneyime ilk adımını atmış oldu. Servas barış sekreteri olarak çocuklar benimle beraber Servas’ı, barış kelimesini birkaç dilde söylemeyi ve yazmayı, birkaç dilde sayı saymayı, ayrımcılık yapmamayı ve farklılıklara saygı duymayı farklı etkinliklerle öğrendiler. Çevredeki atık maddeleri geri dönüştürme için gösterdiğim birkaç teknik onları oldukça şaşırttı. Kola şişesine baş aşağı biber ve domates ekmeği sonra da onu bir ağaç dalına asmayı öğrendiler.
Gönüllüler birkaç günde bir aile değiştirdiler. Her aile ile öbek öbek ilişkiler kurdular. Ayrılışta sevinç dolu gözyaşları aktı. Diller tam bilinmese de vücutlar sevgilerini ifade etmede sıkıntı çekmedi. Tek bir şeyden şikayet ettiler; ailelerin Arapça dilinde sürekli “Kili kili” yani “Ye Ye” diyerek onlara çok yedirmeye çalışmaları. Sokaklardan geçerken köylülerin kahve davetleri kısa süreli ama etkisi uzun sürecek paylaşımların yolunu açtı. Gönüllüler Antakya gezileri ile bu topraklardaki çok kültürlülüğün, farklılıklarla beraber yaşamın ve ortak yeni olmadığını Antakya evlerini, tarihi mekanları, çarşıları gezerken ve aynı mahalledeki camileri, Alevi türbelerini ve kiliseleri ziyaret ederken yaşayarak gördüler.
Servas’ın Bizimle Yaşayın Bizimle Paylaşın programının dördüncü yılında çocukların yerelden evrensele doğru hayallerinin boyları ile beraber nasıl büyüdüğünü gördüm. Hayretler ettim. Dünyaya karşı merakları artan çocuklar artık yabancı dil öğrenip dünyanın farklı yerlerine gezme planları yapıyor, ülke içinde ve yurt dışında barış aktivitelerine ve gönüllü çalışmalara katılmak istiyorlar.
12 günün sonunda ayrılık vakti geldi çattı. Gönüllüler gelecek yaz buluşmak üzere dolu yürekler, gözler, yeni fikirler, anlatacak hikayeler ve güçlü kardeşlik duyguları ile köyden ayrıldılar. Bundan sonra Ekinci, Antakya ve Türkiye, yüreklerinde çok canlı tutulacak ve gidilen her yerde anlatılacak. Internet, çocukların gönüllüler ile yıl boyu etkileşim kurmalarını sağlayacak ve bu sayede özlemler azaltılacak. Yani büyüme ve paylaşım devam edecek. Çocuklar ve biz gönüllüler için dünyadaki bütün insanlar bize yabancı değil henüz tanışmadığımız dostlarımız olarak kabul edilecek. Bu program ile hayal ettiğimiz Dünyayı kucaklama ütopyası uzun bir adım daha yol aldı. Bu ütopyayı gerçeğe daha da yakınlaştıracak haber etkinliklerin son gününde bize ulaştı. Aynı program gelecek sene Servas Brezilya ve Portekiz’de de uygulanmak isteniyor. Kim bilir belki yardıma gideriz. Ütopyamız için.
Mehmet Ateş
Servas Türkiye Barış Sekreteri
www.servasturkiye.org
www.servas.org
http://www.facebook.com/groups/95345139652/
13 Temmuz 2012 Cuma
Suriye Hareketi Neden Başarılı Olamıyor?
Tunus, Libya ve Mısır’dan sonra Suriye’de de halk harekeleri başlayınca bu işin kısa sürede bir rejim değişikliği ile sonlanacağına dair yaygın bir beklenti oluştu. Ancak kısa bir süre sonra bütün halk hareketlerinin aynı şekilde evirilmeyeceği ve beklendiği gibi sonlanmayacağı ortaya çıktı. Peki, Suriye’de rejimi devirme hareketi onca dış desteğe ve silahlı Suriye muhalefetine rağmen neden hala başarılı olamadı? Bunun için 5 sebep sıralanabilir.
Birincisi ve en önemlisi, Suriye aydınları, orta ve üst sınıflar silahlı muhalif hareketin daha demokratik bir Suriye yaratacağına ikna olmadılar. Bu kalkışma başlarda bahsi geçen kesimleri ciddi bir şekilde heyecanlanırdı ise de daha sonraki gelişmeler heyecanın yerini şüphe ve korkulara bıraktı. Bu şüpheler Hür Suriye ordusunun daha hür bir Suriye yaratacağına dair oluşan şüphelerden oluşmaktadır. Bu şüpheleri besleyen gelişmeler ise muhaliflerin İslamcı kimliklerinin baskın olması, çete görüntüsü vermesi, hareket içinde dünyanın farklı yerlerinden din adına silahlanıp savaşmaya gelenlerin sayısının fazla olması ve rejimin muhalefeti bastırmak için kullandığı şiddeti aratmayacak şekilde kendilerinin de sivil halka yani Esed taraftarlarına karşı şiddet kullanmaları. Suriye’de daha fazla demokrasi ve insan hakları talep eden birçok aydın, orta ve üst sınıf mensubu insanlar muhalefetin Esed’i devirmesi neticesinde ortaya çıkacak yeni yönetimin özgürlükten çok daha baskıcı ve muhafazakar olacağından korkuyorlar. Orta ve üst sınıfın yoğun olarak yaşadığı başkent Şam ve Halep’in Suriye’nin kuzeyine oranla sakin olmasının altında yatan sebep budur. Şöyle bir gerçeği de göz ardı etmemek lazım. Bir ülkenin başkentinde yani nüfusun en yoğun olduğu, aydın kesimlerin yaşadığı şehirlerde devrim ateşi yanmıyorsa halk yeterince ikna olmamış demektir. Bu durumda devrim yapmak zorlaşabileceği gibi dış güçlere daha çok ihtiyaç duyar. Üstelik aynı sessizlik sadece Şam’da değil ülkenin ikinci büyük şehri Halep’te de kendini göstermektedir. Bu arada Alevi ve Hıristiyanların Esed sonrası dönem ile ilgili güvenlik ve gelecek endişesini de hesaba katmak gerek. Muhaliflerin sıkça kullandığı slogan bu kesimleri dehşete düşürmektedir. “Hıristiyanlar Lübnan’a Aleviler mezara.”
İkincisi, Suriye hareketi Tunus ve Mısır’dakine göre daha kısa bir sürede silaha sarıldı. Bilindiği gibi bahsi geçen ülkelerde halk muhalefeti rejimlerinin aşırı şiddet kullanımına rağmen başkentlerini özgürlük sevdalıları ile doldurmaya devam etti. Şiddet gördüler ama silahlara sarılmayı inatla ret ettiler. Daha da önemlisi Mısır örneğinde olduğu gibi Sünni, Kıpti, liberal, sosyalist ve muhafazakar bütün kesimler harekete omuz omuza katıldılar. Bu da onlara hem içten hem de dıştan destek sağladı ve bu yüzden meşruiyetlerini kimse sorgulamadı. Sonuçta geniş tabanlı halk hareketi kısa sürede başarıya ulaştı ve Mübarek alaşağı edildi. Ancak Suriye örneğinde hareket çoğunlukla kitlesel olmayıp bölgesel kaldı ve başlangıçtaki gibi sivil niteliğini koruyamayıp silahlandı. Bu yüzden değişim yanlısı ilerici kesimler harekete desteği kestiler ve Suriye’nin Irak gibi parçalanacağı korkusuyla var olan rejime şimdilik kaydı ile destek vermek zorunda kaldılar.
Üçüncüsü, Suriye rejiminin yıllardır sürdürdüğü ABD ve İsrail karşıtı duruş (başka Arap ülkesinde rastlanmayan) ona ülke içinde ve diğer Arap halkları arasında belli bir saygınlık kazandırdı. Suriye muhalefeti ABD ve müttefiklerinden destek almaya başlayınca Suriye halkı ve Arapların ciddi bir kesimi bu hareketin özgürlük mücadelesi olmadığına kanaat getirdiler. Bu yüzden de muhaliflerin emperyalistlerin bir maşası olduklarına inanmaya başladılar. Dış destek verenlerin arasında Türkiye, Arabistan ve Katar’ın olması ise hareketin başarısını arttırmaktan çok harekete dair şaibelerin artmasına sebep oldu. Ve kalkışmanın özgürlük talebinden çok mezhepsel ve bölgesel çıkarların rol oynadığı güdümlü bir hareket olduğu düşüncesini besledi.
Dördüncü sebep ise Suriye meselesine uluslar arası diğer aktörlerin katılması. Yukarıda adı geçen Esed karşıtı blok bölgede çıkarı bulunan karşı bloğu harekete geçirdi. Bu karşı blok Rusya, İran ve Çin’den oluşmakta ve bölgeye etki gücü bakımından Esed karşıtı ittifakı dengeleyecek niteliktedir. Bu durum Suriye’deki hareketin başarısını engellemekte ve Esed’e iktidarı daha uzun bir süre elinde tutma şansını vermektedir.
Son olarak, Esed, babasından aldığı mirası devir alarak toplumun farklı kesimleriyle farklı nitelikte ittifaklar kurmaya devam etti. Ve böylece ülke içerisinde farklı toplum katmanları ve inanç grupları iktidarın etrafında toplanmaya devam etti. Hıristiyanlara göreceli olarak özgürlük tanımaya devam etti. Alevilere sistem içerisinde kendilerini var etmeleri için var olan alanları genişletti ve eğitimli elit kesimi büyüttü. Kendine yakın Sünni burjuvazinin gelişmesine yardımcı oldu. Esed, Alevi olmasına rağmen Sünni inancının kendini yaşaması için babası gibi engellemeler yapmaya kalkışmadı. Aksine Sünniliği rejimle barışık hale getirip devlet kademelerinde görevler verdi. En önemli başarısı ise Suriye halkını ortak davalar (Filistin gibi) etrafında toplayıp bölgede bağımsız ve güçlü Arap ulusu bilincini sürekli diri tutması. Son dönemlerde yaptığı reformlar-dar kapsamlı da olsa-özgürlük talep eden kesimlere ilerisi için umut verdi.
Neticede, Suriye’de değişim ve özgürlülük talebi güçlü bir şekilde ve halkın ciddi bir kesiminde diri bir biçimde mevcudiyetini korumaktadır. Sorun bu değişim dinamiklerinin halkın kendi kendine çizeceği bir yolla sağlanıp sağlanmayacağıdır. Dışarıdan verilen destekler, dayatma ve muhaliflerin silah kullanmaya devam etmesi Suriye halkının eylem şevkini kırıyor, değişim isteğini köreltiyor ve onurlarını kırıyor. Suriye aydınları “Rejim değişecekse bunu dış ülkeler değil biz kendi başımıza yaparız. Lütfen bize özgürlük getirmeye çalışmayın” düşüncesini sık sık dile getirilmektedirler. Bu sebeplerden dolayı Suriye’de değişim ve dönüşüm için evrime fırsat vermek lazım. Bunun için silahların susması, tarafların konuşması ve evrime işini yapması için fırsat verilmesi gerekmektedir.
Mehmet Ates
13 Haz. 2012, izmir
10 Temmuz 2012 Salı
Babamla Suk Al Tavil (Uzun Çarşı) de Bir Gün
Gelin ve damadın şık düğün kıyafetleri ile bir kasabın içinde yemek yediklerini gördünüz mü hiç? Küçükken görmüştüm. Nerede mi? Antakya’nın karınca yuvası, kadim çarşısı olan Suk El Tavil (Uzun Çarşı) de. Bu ilginç mekanda yemek faslı nasıl gerçekleşir ona bakalım. Gelin ve damat kasapta Arap Tavayı (Tepsi kebabı) sipariş eder ve ustalar keskin satırları, hızlı çalışan elleriyle enfes et yemeğini kısa sürede hazırlarlar. O anda ustanın elindeki satırın tahta üzerinde çalışırken çıkardığı ve ritmini herkesin seveceği sesler ile çarşı içerindeki uğultunun sesleri birbirine karışır. Uzun yılların verdiği beceri ile ustalar bir sanat eserinin gösterisini sunar gibi havaya girer ve hamura dönen Tava malzemesini (erkek dana etinden kıyma, yeşillik, sebzeler ve baharatlar) tepsiye özenle sererler. Ve üstlerine misler gibi kokan leziz domates, biber, patlıcan ve isteğe göre dilimleri patates serpiştirirler. Sonra sahneye çırak çıkar ve tepsiyi kasabın hemen yanına yapılmış odun fırınında pişirtir. Bu arada Antakya’nın lezzet düşkünlüğünün sonucu olarak çoğu kasabın yanında fırın olduğunu hatırlatayım. Bu fırında sadece Tepsi Kebabı değil, biberli ekmek (etsiz lahmacun), kaytaz böreği ve bir sürü pasta ve börek çeşitleri pişirilir. Antakya’ya gelen bir misafirimin dediğine hak vermemek mümkün değil. “Antakya’daki kadınların işi pek kolaymış. Siparişi ver. Kasap ve fırın yapsın. Oh!” Arkadaş pek haksız sayılmaz. Neyse konuyu dağıtmayalım. Yarım saat olmadan tepsi kebabı pişer ve enfes yemek kasap salonunda tahta sandalye ve masada bekleyen gelin ve damadın önüne konulur. Aç çiftler tepsinin üstüne konulan ince lavaş ekmeği kaldırılınca Antakya kokularının toplamını içinde barındıran kokulu sıcak buharı burunlarında misler gibi hissederler. O anda gelin damat (kasapta aynı yemeği yiyen kim olursa olsu) ceketlerini çıkarır, gömleğin kolları sıyırır ve binlerce yıldır yapıldığı gibi hünerli parmakların arasına alınan ekmek parçaları ile ortadaki aynı tepsiden yer. Çatal bıçak yok. Tabak çanak yok. Bu leziz tava öyle bir zevk ve iştahla yenir ki bunu yavaş ve terlemeden yiyebilene henüz rastlanmamıştır. İşte böyle. Uzun çarşıda gelin damadın bu kadar özel yemeğini bir kasabın içinde keyifle yemelerini çocukken aynı mekanda izlemiştim. O sırada babamla da aynı yemeği yiyiyorduk. Ogün bugündür Uzun Çarşı’da ve Antakya’nın tüm mahallelerinde kasapların ne kadar önemli mekanlar oldukları hiç gitmez. Uzun Çarşı özel günlerinde en özel yemeği sunmakla kalmaz aynı zamanda kentin bütün ihtiyaçlarını da karşılar. Ve dahası gıkını çıkarmadan çeşit çeşit insanın nazını çeker. Olmadık isteklerine yüksünmeden hay hay der.
Uzun çarşıda Taamlara (lezzetlere) devam ediyoruz. Tavanın üstüne özel bir tatlı bekler sizi. Birkaç adım ötede kirece yatırılmış, dışı sert içi bal gibi, şerbet dolu kabak tatlısını ya da sıcak züngül tatlısını yiyince öyle bir keyif dünyasına dalıyorsunuz ki dünyadaki ve içinizde tüm sorunlar bir anda ufalıyor. Önemsizleşiyor. Geçici bir gerçeklerden kopuş hali yaşıyorsunuz. Tatlıdan sonra arzu edenler kuyumcular ya da baharatçılar sokağında kulağınıza çalınan Arapça ve Türkçe konuşmalar eşliğinde acı bir süvari kahve içebilirler. O sırada dünyanın bütün geleneksel çarşılarının ortak sesleri duyulur. Tıpkı Halep’de, Antep’de, Şam’da, Kahire’de olduğu gibi. Az sonra sesler uğultuya dönüşür. Sokakların karıncaları sessizleşir ve derin bir iç geçirmeyle beraber geçmişe doğru yola çıkarsınız. Ve en yanınızdakini duymaz olursunuz. Artık içeride varoluşsal sorgulamalar başlamıştır. Tarih boyunca bu sokaklardan geçip giden ve geri gelmeyen insanların hayali görüntüleri gelir gözünüzün önüne. Çok canlı bir hayatın içinde aklınıza yok oluşları düşünürsünüz. Ve belki de şu türkünün sözleri düşer yüreğinize. “Bu dünya bir pencere. Her gelen bakar gider.” Buna benzer bir ruh hali içindeyken aklıma ve hayalime babam gelir. Küçükken onunla yaşadığımız çarşı anılarını hatırlarım yüzümde bir tebessüm ile. Siyah taşlı, dar, kalabalık ve telaş dolu sokaklarda babamın hızlı ayaklarına eline sıkıca sarılarak ulaşmaya çalışırdım. O yürürdü ben koşardım. Bir yandan da lastik terliklerimin ayağımdan fırlamasına engel olmaya çalışırdı minik parmaklarım. O yüzden çarşıdaki insanlar, dükkanlar, buğday çuvalları, vitrinde parıldayan altınlar, ot süpürgeleri, içimi eriten futbol topları, formaları ve demircilerin harlı ateşi sündürülmüş fotoğraflar gibi gözlerimin önünden akıp geçerdi. Hızlı bir trenden bakar gibi bakıyordum. O yüzden bu anlar zihnimde halen net değiller. Babamın her zaman için acelesi vardı. Çarşıya her gidişinde-genelde birkaç haftada bir- ayakkabıcıya, baharatçıya, semerciye, kumaşçıya, hırdavatçıya ve daha bir çok dükkana uğranacak ve oradan ihtiyaçlarını alacaktır. Babam halde domatesleri ve erikleri iyi fiyata satmışsa şanslıydım. O zaman bana da bir şort yada bici bici alma ihtimali yükselirdi. Çarşıda sadece alışveriş yapılmaz geleneğe uyup dükkanların ahbaba dönüşmüş sahipleriyle ayak üstü çaylar içilip muhabbetler edilirdi. Arap dilinin kıvrak ve çok anlamlı özelliği ile insanların ince güçlü mizah duyguları birleşince ortaya ince düşünülmüş espriler çıkardı. Kahkahalar sokaklara yayılırdı. Öğlen saatine denk gelmişse meyve kasası ters çevrilerek ve üstüne gazete kağıdı sererek zevkle hazırlanmış sofrada Lahmi la varka (kağıt kebabı) yenir, bütün bütün mideye indirilen acı bibere rağmen keyif sürerdi. “Kim demiş tatlı yiyelim tatlı konuşalım” diye. Suk el Tavil’in baskın tadı tatlı değil, acıdır, nar ekşisidir, defne, fesleğen, mersin ve kınanın güçlü rayihalarıdır. Birbirine benzeyen ve benzemeyen yüzlerden, dillerden, giyimden, alışkanlıklardan oluşan huzurlu karmaşadır. İnsanların mayası bunlarla yoğrulmuştur. İşte bu sebepledir ki bir Antakyalı bu kent dışında başka bir yerde yaşadığında orada sürekli bir huzursuzluk hali içerisinde mayasını arar durur. Bu koku ve tatları kısmen de olsa bulduğu yere daha çok sokulur. Bir çınar kökü gibi suyun kaynağını bulmak için kendini derine salar. Ancak tüm çabalarına rağmen aynı kaynağı bulamayacağını bildiğinden bilincinin canlı bölgesinde sevgilisi olan memleketine geri dönme isteği duyar.
Çarşı kentin ortasında bir yürek gibi atar. Bu yürekten ayrılan damarlar şehrin bütün yönlerinden evlere hayat taşır. Kent ve yaşam bu yüreğin etrafında büyümüş. İnsanlar bu çarşıya yüzlerce yıldır göbek bağı ile bağlanmıştır. Suk al Tavile her yönden girmek ve çıkmak hem çok kolay hem de mecburi. Oralarda gezerken ara sıra sokaklar sizi şaşırtabilir. Mesela sürki, kurutulmuş sebzeler, künefe ve kasapların olduğu çarşının bu sokağı bir anda bitiveriyor. Ve tarihte gece aydınlatılan ilk cadde olan Kurtuluş caddesine çıkıveriyorsun. İnsan sesleri yerini araba seslerine bırakıveriyor. Yoldan karşıya geçince de eski Antakya evlerinde sessizlik, taş kokusu ve serinlik başlıyor. Ara sıra sokakta oynayan çocuklara ve cumbalarda beliren yaşlı teyzelerle göz göze geliyorsunuz. Yüzünüzde beliren küçük bir tebessüm insanların gözlerinde karşılık buluyor.
Babamla çarşıya köprü tarafından girdiğimde işim kolaylaşıyordu. Asi Nehrinin aktığı yataktan esen sert ve serin rüzgarı arkamı alıyor bu sayede babamın hızına yetişebiliyordum. O sokakta biraz ilerleyip sola kıvrılınca demirciler ve kalaycıların olduğu sokağa çıkıveriyorduk. Sokağın başından sonuna kadar bakınca kendinizi bir tiyatro sahnesinin karşısında imiş gibi hissederdim. Sahnede herkesin bir rolü vardı. Ve insanlar rollerinin en önemli kısmının dayanışma olduğunun bilincindeydi. Sahneye çıkıp biraz ilerleyince yaz sıcağında demirin ateş ve kol gücü ile şekle sokulmasına hayret ederek izlerdim. Siyh beyaz bir fotoğrafın karanlık odada yavaş yavaş oluşması gibi bir şeydi. Çapa, bel ve diğer tarım aletleri usta ve çırakların elinde yavaş yavaş oluşurken ustalara acıma ile karışık bir hayranlıkla bakardım. Sanırım bu yüzden uzun çarşıyı yaşayan, soluyan ve ona dokunan bir insan emeğe saygıda kusur etmez. Düşünüyorum da babamın alışverişlerde pazarlık yaptığını görmeyişimin sebebi de bu olsa gerek. Babam kimi zaman satın alacağı malın fiyatını sormaz onun yerine avucuna aldığı bir tomar parayı satıcı amcalara uzatır onlar da açık avuçtaki paradan istedikleri kadar alırlardı. Nasıl bir saygı ve güven ilişkisi bu. Bir de babamın hiç para vermeden bir şeyler alıp gittiği dükkanlar olurdu. Her seferinde şaşırır ve kendime sorardım; “ Para vermeden alışveriş olur mu?” diye. Büyüğünce olabileceğini kitaplardan öğrendim. Meğer babam hasat zamanı dükkandan aldıklarına karşılık amcaya ekin ya da meyve sebze veriyor ve böylece ödeşiyorlarmış. Yani bildiğimiz takaslaşıyorlarmış.
Babamla bayramlar öncesinde ayakkabıcılar çarşısında sağda ve solda bulunan kemerli dar bir kapılardan geçer ve avluda yan yana dizilmişi küçük dükkanlara girerdik. Onlardan en çok hoşuma gideni babamın arkadaşı pembe, güler yüzlü kumaşçı Ermeni Bedros Amca idi. Tabi o zaman Ermeni olduğunu bilmezdim çünkü burada insanların milletini, dinini sormak ayıp sayılırdı. Halen de öyledir. Babam kumaşçı amca ile muhabbet edip kahkahalarla gülerken ben dükkandaki yaşıtım olan çırakla kumaşlara tek tek dokunur kokularını keyifle içime çekerdim. Hayalimde terzi olan Hasan Abinin dikiş makinesini, mezrosunu ve makasını kullanarak kendime askılı bahçıvan şortlar ve gömlekler dikerdim. Amcanın masasında sürekli dolu tuttuğu susamlı şekerler olmasa dikkatimi kumaşlardan ve hayalimden uzun süre alamazdım. Renk renk şekerlere bir avcı misali sert bakışlar fırlattığımı fark eden Amca dudaklarında “hınzır seni” diyen tebessümle kavanozu açar ve dünyanın en değerli şekerini bana uzatırdı. Bense onları almakta acele etmez her zaman yaptığım gibi masum suratımı takınır ve babama bakardım. Babamdan ‘tamam’ işaretini alınca da şekerleri kapardım. O şekerler çarşı boyunca ağzımın içinde döner dolaşırdı. Bazen sırf bitmesin diye şekeri ağzımdan alır avucumda yada cebimde taşırdım. Yapış yapış olan avucumu yada ceplerimi umursamaz az sonra şekeri tekrar ağzıma atardım.
Çocukluğumda olduğu gibi şimdi de çarşıda herkesin herkese ayıracak zamanı vardı. Komşu dükkanlar ortak tabureler ve masalar kullanır çoğu zaman yemekleri beraber yerlerdi. Aralarındaki ilişki öyle derin olur ki bir kuyumcu aynı zamanda künefeden anlar, bir demirci de ustası kadar leziz humus ve bakla yapabilir. İşin içine aileler de girer önemli günlerde herkes herkesin yanında olur. Paskalya, Kurban bayramı, İd Al Ğadir herkesin bildiği ve saygısını ifade etme fırsatı buldukları kutsal günlerdir. Antakya’da çarşı sadece alışveriş değil yaşamın en ayrıntılı şeklidir. Antakya kültürünü oluşturan her ses günün her saatinde orada ya satış yapıyor ya da alışveriş yapıyor olur. Zengin, fakir, köylü, şehirli, Arap, Türk, Ermeni, Yahudi herkes burada bir sepet içinde imiş gibi birbirine dokunur ve herkesin kokusu herkesin üzerine siner. Bu sepet içerisinde yani Suk Al Tavil’de yetişmiş herhangi bir kişi insanları birbirinden ayırmayı beceremez. Tıpkı kardeş çarşılar olan Halep, Antep ve Şam’da olduğu gibi. Çünkü sepet her yanından hava alır ve içindekiler birbirlerini ezmeden bitişik bir şekilde yaşarlar. Sepette gönüllü birliktelik vardır. Yana yana. Üstte veya altta değil.
Bugün babamla Suk al Tavile gidiyoruz. 30 sene sonra. Babam yavaş bense hızlı yürüyorum. Babamın elinden tutarak O’nu sevdiği dostlarına götürüyorum. Çırak arkadaşlarım aynı tezgahta aynı malzemeleri satıyorlar. Bedros Amcanın kendisi yok ama şeker kavanozu hala masanın üstünde. Yarı dolu. Aynı kasapta Arap Tava yiyip aynı baharatçıdan alışveriş yapıyoruz. Yavaş, güven dolu ve yüzümüzde huzurlu bir tebessümle çarşının yaşıtı olabilecek bir çınar ağacının altında oturuyor ve çarşıdaki karınca telaşını seyre dalıyoruz. Ellerimizde meyan kökü şerbet ve derin düşüncelerle. Eminim ikimizde eski günlere dönmüştük. Bu çarşıda yüzlerce yıldır yaşanan binlerce hikayeden bir tanesi daha tekrar etti. Ve çok uzak olmayan gelecekte aynı sahnede ve kısmen aynı oyuncularla yeni bir hikayeyi oğlumla yaşayacağım. Suk el Tavil devam edecek.
Mehmet Ateş
24 Haziran 2012
izmir
22 Mayıs 2012 Salı
Asi; Deli Oğlan’nın Yolculuğu
Annem bize kızdığında “gider kendimi asiye atarım, yaramazlık yapmayın” diye tehdit ederdi. Asi sözünü duyup bulanık suyu gözlerimizin önüne gelince asiliğimiz aniden körelir, uslu bir tavşan gibi annemize sokulurduk. Annem de yüzünde bir tebessümle Asi nehrinde yakalanan sazan balıklarından tepside ve odun ateşinde enfes ziyafetler yapardı. İşte böyle. Hem korkutur hem de beslerdi bizi. Asi’nin doğduğu yerde ve içinden geçtiği coğrafyalarda topraktan verim fışkırır. Denize döküldüğü yerde yani Süveydiyye’de balıklar gelen ganimeti paylaşmak için sarhoş çocuklar gibi doluşur ve birbirleri ile tepişir durur. Uzun yoldan gelen bir akrabanın bohçasındaki hediyeler çocukları nasıl heyecanlandırırsa balıkları da öyle heyecanlandırır. Asi, şikâyet etmeden ve sevinçle taşıdığı emaneti sonunda balıklara teslim eder. Nehrin ağzında bu anı bekleyen gözü pek balıkçılar da bu teslimat sırasında oluşan kargaşadan faydalanıp balıkları teslim alır sihirli ağları ile. Ve bu oyun binlerce yıl aynı şekilde oynanır. Asi insanlara başka neler sunar? Nehrin etki alanında pamuk, mısır, pirinç, soya ve sebzelerin her çeşidiyle meyvelerin en lezizi yetişir. Asi, Hama ve Amik’te pamuk ve buğday, Dafne köylerinde cennet hurması (Tin frenci), Süveydiye ovasında kokulu mandalin demektir. Ortadoğu’nun leziz yemeklerinin oluşmasında Asi’nin payı aşçısının payından çok daha büyüktür. Cömertçe dağıtıp karşılığında sadece saygı beklediği bu bereketlerden kenarında yamacında kim varsa faydalanır.

Tıpkı Antakya’da olduğu gibi kadim uygarlık yaratmak isteyenlerce- ondan izin alarak-Hama şehri kurulur. Kutsal görevini yerine getiren Asi az sonra Jisr Al Hadid’de (Demir Köprü) kayalardan oluşan doğal engele çarpar ve ilk defa yolunu değiştirmek zorunda kalır. Asi batıya doğru yol alırken Antakya ovası da o noktada başlar. “Eee… asilik bir yere kadar”. “Seni alt edecek doğal rakipler çıkacaktı eninde sonunda” diyen Jisr el Hadid alaycı gözlerle onun gidişini seyreder. Doğal rakiplerin yanında insan ürünü barajlar da yol boyunca karşılar Deli Oğlan’ı. O’nu hapseder, içini köpürtür, kızdırır ve Oğlan, hışımla duvarları tam patlatacakken insanoğlu son seçeneğini kullanır. Asi’nin önünde daha fazla duramayarak baraj kapaklarını açar. Şimdi intikam zamanıdır. Tarlalara hayat vermekten zevk alan Deli Oğlan, Asi, tarlaları boğar, sessiz karıncaları ağlatır ve zenginlik kısa süreliğine balçıklar altında kalır. Sevgili nehrimiz baraj içindeyken ışık üretir ovalara, köylere ve şehirlere. İnsanlar medeniyet derler buna ancak kendisi pek sevmez bu ışıkları. Kör eder O’nu, yanlış yolu gösterir ve gücünü azaltır. Çünkü Deli Oğlan bir köstebek gibi karanlıkta akmayı sever; sessiz, derinden ve yatağını ıslata ıslata. Tıpkı atalarının milyonlarca yıldır yaptıkları gibi. Deli Oğlan Asi insan eli ile konmuş ülke sınırı ile dalga geçe geçe ilerleyip son dinlenme molası Amik ovasına varır. Sınırın farkına bile varmaz. Onun için Lübnan ve Suriye ne ise Türkiye de öyledir.
Ateş Mehmet
mehmettates@yahoo.com
2 Nisan 2012 Pazartesi
Denizin Ortasında Bir Tatlı Hikaye; Chios (Sakız) 1
Çeşme-Sakız arasında çalışan tekneye biner binmez anlamı merhaba olan Yunanca yasu ve yasos kelimelerini öğrendim. Bütün seyahatlerde önceliğim içten ilişkiler kurmak ve muhabbet olduğundan, gideceğim yörenin dilini azıcık da olsa öğrenmeye çalışırım. Muhabbet kelimesinin Arapça’da sevgi anlamına gelen hub kelimesinden türemiş olması her şeyi anlatıyor aslında. Haydi bir kahve içip muhabbet edelim derken aslında farkında olmadan hadi birbirimizi sevelim diyoruz. Zaten içten ilişkiler ve paylaşımlar kurmak için karşıdakini sevmek gerekiyor mu? İşte bunun için de yanına oturduğun insanın dilini bir avuç kadar da olsa bilmek lazım. Bu dil bildiğimiz lisan olabildiği gibi insanların yaşamını, doğasını, renklerini ve seslerini anlamak da olabiliyor çoğu zaman. Seyahat ekibi: şaşırtmayı seven Barış; gezme konusunda leyleklerle yarış yapan anne ve babası Murat ve Alev, yeni yerlerde yeni bir insana dönüşe veren Züleyha ve ben bu yalnız adaya muhabbete gidiyorduk. Yeni bir kültüre ve hikayelere dalacak olmanın heyecanı ve cebimizde değil başka ülkeye, komşu bir şehre gidilemeyecek kadar az para ile ayaklarımızı karadan denize atıyoruz. Her gün aynı yolu tepmekten bıkmış bir vapurdayız. Tıpkı bir Karşıyaka-Alsancak vapuru gibi. Sakız (Kios) vapuru her gün iki ülke arsında gidip geldiğinin ayırımında olmadan ve bunu biz yolcular gibi umursamadan Ege denizde yaşlı bir amca gibi söylene söylene ilerliyor. Küçük, sandalyeli, 1 liraya satılan çayı ve dans eden şişko gövdesi ile 45 dakikalık yolculukta bizi konuk olarak kabul ediyor.Ege’de Mart ayında deli rüzgarlı ve dalgalı denizden sıçrayan sulara rağmen güverteye çıkıp merakla ve sabırsızlıkla bir adaya bir de çeşmeye bakıyorum. Sanırım iki ülke su sınırında midemde yanmalar yaratan düşüncelere dalıyorum. Çok akıllı ve felsefelerine çok güvenen birileri sadece karaların değil suyun üstüne de sınırlar çizmişler. Hatta ellerinden gelse suların birbirlerine karışmasına bile engel olacaklar. Biz cahil halka da “siz farklısınız, iki ayrı halksınız, o yüzden yan yana yaşamamanız lazım” deyivermişler. Sanki binlerce yıldır kıç kıça yaşamamışız gibi. Bizler de bunu su kadar doğal karşılayıp evlerimize çekilmişiz ve bir bakmışız ki gerçekten evin bahçesinden bile görünebilen komşular bir anda ötekiler olmuşlar. Ve daha kötüsü onlarla nefes alışverişi yapamadığımız için bize tehlikeli gelmeye başlamışlar. Sanki yakınımıza yeni bir aile taşınmış gibi. Halbuki bu aile binlerce yıldır ağacımızın gölgesinde yaşıyordu. Biz de onların gölgesinde. Ege’nin zalim sıcaklarında aynı gölgelerle serinlemiştik. Sadece 90 yıldır ağaçların gölgesi üzerimize değil de bir gecede aramıza dikilen duvarlara düşmektedir. Bu yüzden o günden beri yaz sıcakları daha çok kavuruyor bizleri. Bu gölgeler tekrar üzerimize gelmeden ölürsem öldükten sonra bile üzülmeye devam edeceğim mutlaka. Bu düşünceler vücudumu tam terk etmeden kendimi komşunun ağaç gölgesinin altında buluverdim. Kios gümrüğündeydik. Deniz dibinde küçük bir balıkçı evi büyüklüğündeki binada güler yüzlü ve heyecanlı genç memurların pasaport kontrolünden sonra komşunun avlusuna çıkıyoruz.
Amin Malouf’un Yüzüncü Ad kitabında, tarih, ege, çeşme, coğrafya, uzo ve mastika (sakız) kelimelerinin her geçtiği yerde adına denk geldiğim Sakız adasına çıkınca sahil boyunca uzayan yeni beton binalar önce hayal kırıklığı yaratıyor. Çeşme’ye mi, Dikiliye mi? geldim diye geçiriyorum içimden. Korkuyorum. Ancak hayal kırıklığı kısa sürüyor. Meğer adanın güzelliği sahildeki perdenin yani binaların arkasında saklanıyormuş. Aralarında tipik Rum binalarının bulunduğu bu 3-4 katlı binalar içerde eylem halindeki karınca topluluğunun yarattığı eserleri ve hayatı kötü gözlerden korumak için özellikle sahil boyunca dikilmişler sanki. Sonradan öğreneceğiz ki bu sahil bizim Alsancak Kordun’un ikizi. Publar, restoranlar, gezinen gençler ile gece hayatının kalbi burası. Duvarların arkasına geçince içeride bir tiyatro sahnesini andıran telaşsız bir hayatın aktığına şahit oluyorsunuz. Sahne tasarımı hoş olan bu sahnede motosikletli kızlar ve erkekler, dolu çarşılar, kafeler, otobüsü, trafik polisi ortada gözükmeyen yaya öncelikli trafik, dekor gibi duran belediye, eskiden cami olan Bizans müzesi, heykeller ve turunç ağaçları bulunuyor. Bu tiyatro sahnesinde oyuncular karıncaları anımsatıyor bana. Ama bu karıncalar Ada Slow tarzını yaşıyorlar. Çalışırken ciddi ve hünerli ama dinlenmeyi de pek seviyorlar. Saat 2de siestaları başlayınca çalışmak onlara haram. Hani önlerinde bir ton buğday olsa bile umurlarında olmayacak cinsten çoğunluğu esmer karıncalar. Zamanı gelince sırtlarını çevirip deliklerine giriveriyorlar. “O zaman karıncaların dinleme vaki gelmeden oyuna dalmalı” diyerek dalıveriyoruz sahneye. Hem de rolümüzü bilmeden metinleri ezberlemeden. Tamamıyla doğaçlama. Sahne korkumuz yok ne de olsa Alev gibi tecrübeli oyunculara sahiptik. Oyun süresi kısa sahnede yer alan 53 bin nüfuslu ada merkezi, köyleri ve dağları ise pek geniş. İştahla ve heyecanla tiyatro sahnesinin en ücra noktalarını görmek istiyoruz.
İçgüdü yardıma yetişiyor ve gümrük binasının hemen yanından pek ucuza (25 Euro) kiraladığımız arabamızla sahnenin hemen merkezinde buluyoruz kendimizi. Arabadan hemen kurtuluyor ve çarşıya giriyoruz. Çırakların eşya taşırken kullandığı çek çekleri, dedelerin giydiği şapkaları, çerezleri, ada çayları, banyo lifleri, zeytin çeşitleri ve taklacı güvercinleri ile Kemeraltı’nın birkaç sokağına birden girmiş gibi oluyoruz. Her zaman olduğu gibi ben ilk fotoğraflarımı çalmak, yerel insanlarla ilk Yaso kelimelerimi söylemek ve merak açlığımı dindirmek için açılıyorum. Birkaç dakikalığına ortadan kayboluyorum. Yeni bir yerde olmak neden heyecan uyandırır? Gözler aynı şeyleri görünce, beyin aynı izdüşümleri algılayınca ve ten aynı havayı hissedince insan kendini ölüme doğru koşan bir at gibi hissediyor. Aynı yerde yaşamak sürekli aynı fotoğrafa bakmak gibi bir şey. Arada başka başka fotoğraflara bakıp eski fotoğrafa dönünce insan içinde yeni şeyler bulup şaşırabiliyor. Gözlerimle çektiğim ilk fotoğraflarla tam da böyle hissettim. Aniden ortaya çıkan Barış’ın cıvıltıları ile ekiple tekrar bir araya geliyoruz. Herkes vaktinden önce acıkmış. Herhalde adanın tatlarını meraktan olsa gerek. Cepte az para olunca annemiz Alev yetişiyor imdada. Zülü ile lavaşları ve balıkları alıyor Bornova’dakine benzer bol güvercinli bir meydandaki kafeye konuşlanıyoruz. Güvercinler kafenin içine kadar giriyor insanların arasında dolanıyorlar. Çimento kağıdını andıran kağıtları üzerlerine serdiğimiz ekmeklerin üzerine balıkları serip yağlarını akıta akıta midemize indiriveriyoruz. Üstüne de rakının biraz tatlısı sulu uzoları salıyoruz. Alev akıllık yapıp uzoyu sek içiyor. Biz de onun deyimi ile kekoluk yapıp sulu içiyoruz. Karşımızda gülümseyen babam şapkalı, babam gözlü, babam tenli ve babam gülüşlü amcalar beynelmilel sözcüklere bakıp politika tartıştıklarını anlıyorum. Sokrates’ten, Platon’dan miras alınan felsefe ve politika tartışmaları devam ediyor. Son yıllarda buraya akan Türkiyelilere aşinalık artmış, bizim oradaki varlığımız ve konuştuğumuz dil hiç dikkat çekmiyor. Sadece arada insanlarla göz göze gelirsek gülümsemelerini fark ediyoruz. Tanıdıklar gülümsüyor sanki. Yıllarca her araç ile üzerimize boca edilen düşmanlaştırma çabalarından temiz çıkmış olma başarısını göstermenin gururuyla Yunan bir amcanın yanına gidiyor ve onunla en sıcak dil olan vücut dilimle ilk nefes alış verişini yapıyorum. Çok yakında bulunan ama henüz gitmediğim memleketimdeki bir şehre, bir kasabaya ya da adaya gelmiş gibi hissettim.
Ekip kısa süreliğine tekrar dağılıyor. Muratla kafede baş başayız. Biraz sonra içimde adada olma hissi uyanıyor. Kendimi ana karadan kopmuş yavru bir karada yalıtılmış hissediyorum. Kendi başına kalan bu toprak parçası denizin dibine inecekmiş gibi korkuyorum. Yanıma, sağıma, soluma, gökyüzüne ve güvecinlere bakıyorum. Durgun. Aklıma Ataol Behramoğlu’nun Feryal Orhon Basık’ın Ada Öyküleri kitabına yazdığı önsöz geliyor. Kitap Burgaz Ada’da geçiyor. Şöyle yazmış şair; "Ada Öyküleri"ni okurken zaman zaman gülümsediğimi, ama daha çok gözlerimin yaşardığını söylemeliyim. Adalılık böyledir. Orada yaşam, en olması gerektiği biçimde yaşanır. Herkes birbirine komşu, neredeyse akraba gibidir. Kederler, sevinçler ortaktır. Kente ne kadar yakın olunsa da, özellikle gece oldu mu, Adalı’yı bir yalnızlık, yalıtılmışlık duygusu kuşatır.” Bu ince düşünülmüş narin hislere aklımdan geçenleri de eklemeliyim. Adada insanların birbirine güvenmekten başka çaresi yoktur. Zorunluluklar dayanışma duygusunu geliştirir. Tıpkı dağ başında karda mahsur kalmış birbirinden çok farklı insanın birden kardeş gibi birbirlerine kenetlenmeleri gibi.
Murat ve ben ağzımızda Uzonun daha fazlasını isteyen aroması ile marketten içkileri alıyor ve iki gün sürecek gezerken içme ama sarhoş olmama eylemine geçiyoruz. Gezi şimdi başlıyordu sanki. Murat, araba sürerken keyifle etrafı seyredebilen, içebilen, felsefi muhabbetlere dalabilen, Alevle tartışabilen, Barışa sevgisini ve kızgınlığını gösterebilen nadir bulunan canlılardan birisi. Gezilere çıkan herkese tavsiye edilir. Hadi bakalım deyip binaları ve insanları seyrede seyrede dolanıyoruz. Binaların ve tabelaların üzerinde Anadolu’da tarihi eserlerde görmeye alışkın olduğumuz Yunan yazılarını görmek tuhaf bir duygu. Sanki tüm bu gördüklerimiz tek bir tarihi eser. Meydana yakın bir yerde bir fotoğraf anı yakalıyorum.Kadraj şöyle. Bir adam, bir bisiklet ve bir papaz heykeli. Fotoğrafçı için bir ganimet bu diye mırıldanıyorum. Ada merkezde ve köylerde kadın, erkek, çocuk herkesin fotoğrafa sıcak baktığını sonradan fark edeceğimiz gibi bu kara sakallı amca da gülerek poz veriyor bana. Heykeli soruyorum çekimden sonra. Altındaki 1822yi (Yunan bağımsızlık savaşı) gösteren yazıyı okuyor ve bana soruyor. “Turko?” “Evet” diye başımı sallıyorum. Yüzünde bir gülümseme ile eli ile “Osmanlı astı” diyor ve “Unut bunları” dercesine sırtımı birkaç defa pış pışlıyor. Bu arada aynı tarihlerde meydana gelen isyanda Ada salkının çoğunun katledilmiş olduğunu öğreniyorum. Tarihteki trajediler üzerinde daha fazla düşünmek istemeyerek Muratla Osmanlı Camisine ve eski Türk mahallesine gidiyoruz. Bu memlekette kubbesi, minaresi, Osmanlı tuğrasına sahip, yıpranmış ama koruma altına alınmış bir camiyi görmek garip bir duygu. Türkiye’de yıkılmaya yüz tutmuş ve cemaatsiz kalmış kiliseleri gördüğümde de aynı şeyler hissediyorum. Caminin avlusuna bakınca içinde ibadet eden insanlar geçti gözümün önünden. Beraber yaşamdan tekli yaşama geçişe sebep olanlara kızdım yine.
Kızlarla tekrar buluşuyor ve Ortaçağ köyleri olan Pirgi, Mesta ve Olimpi’ye yani adanın güneyine hareket ediyoruz. Güney kısım aynı zamanda ormanların, plajların ve sakız ağaçlarının olduğu size çok şey sunmaya hazır yüzlerce yıl önce çizilmiş bir tablo gibi. Tarih boyunca sakız üretimi ve ticareti, balıkçılık ve narenciye üretimi ile diğer birçok Yunan adasından daha zengin olan, Osmanlı hakimiyeti döneminde bu özeliğinden dolayı özel, yarı bağımsız bir statüde varlığını devam ettirebilen Ada’da sakızdan yapılan ürünlerin sayısı o kadar çok ki. Bunlardan birkaçı sakız likörü, şarabı, tatlısı, simiti, diplesi ve sarhoş köftesi. Bodur, bol çalısı olan sakız taneleri sakız dallarının çizilmesi ve içinden akan reçinenin donması ile elde ediliyor. Bunu bilen bizler geleneği devam ettirip arabamızı yana çekiyor ve göz hakkımız olan sakızları dallarından topluyoruz. Daha sonra portakal ve limonları topladığımız gibi. Alev bu konuda çok becerikli olup anne olarak Barış’a bu konuda hayat dersini etkili bir şekilde verdi. Bu arada pek lezzetli bir ekşiliğe sahip limonları kabukları ile beraber elma yer gibi yedik. Ellerle soyulan portakalın kokusu kadim dar sokaklarda misler gibi koktu. Binlerce yıldır koktukları gibi. Limonun üzerine arabanın arka koltuğundan zevkle sakilik yapan Zülü’den aldığımız Uzoları dikince içerideki yangın pek bir harlandı. Bu arada İzmir’e döndüğümde çantamda unuttuğum o limonlardan salataya sıkınca bir garip oldum. Bahçemizden koparmış gibi. Lezzetli bir ekşi.
Uzaktan sadece gri taşların göründüğü, tarihi ama capcanlı evleri ile Anderson’un masallarına dahil olmak üzere köye giriyoruz. Burası Pirgi. Ödemiş’in Birgisi ile aynı ada sahip. Didim gibi Pergamon gibi. Pirgi’yi özlemiş gibi hücum ettik renklerine, meydanına ve duvarlarına. Nereye bakmalı? Hangisini seçmeli, insanlara mı göz atmalı, konuşmalı mı, yoksa kilise çanının olduğu yaşlı kuleye mi çıkmalı. Biz hepsini yaptık. Evlerin ön cepheleri tamamen süslenmiş olan köy sanki özel bir gösteriye hazırlanmış o büyük anı bekliyor gibi idi. Geometrik şekiller kullanılarak özel bir yöntemle resmedilmiş duvarlar sanki gerçek değil. Minik taş balkonlarına bakınca Rapunzel birazdan saçını sarkıtacak beni yukarı taşıyacakmış gibi hissediyorum. Ancak Zülü Rapunzelden önce davranıyor ve beni elimden tutup en dar sokağa götürüyor. Ağzımız açık bu kadar dar bir sokağın bu kadar güzel yapılabilmesine şaşırdık kaldık. Zülü heyecanla makineyi elimden kapıyor. Bu sokakla beraber bütün sokakları, duvarları, kapıları ve biber asılı balkonları kaydetmek istercesine coşkuyla dolaşmaya başlıyor. Yanına Barış da gelince ikisi deli taylar gibi koşuşturuyor. O sırada Alev’i çıkıyor bir derin sokaktan. Gördüklerinden sersemlemiş normal değildi. “Şahane”, “müthiş”, “olağanüstü” kelimeleri yankılanıyordu sokaklarda. Onunla beraber hepimiz Barış olmuştuk sanki. Sık sık Barış yetişkin olacak değildi ya. Köy meydanında, beyaz renkli çan kulesi ile kilisenin gölgesinde hayat binlerce yılın tekrarını yaşıyordu. Genelde siyah elbiseli, siyah çoraplı, eşarplı annem gibi anlatmayı çok seven kadınlar duvarlara yaslanmış günlük muhabbetlerini ediyorlardı. Bizi gördükleri yok. Zülü bir evin kapısında Avustralya’da gurbetçi olarak yaşayıp vatanına dönen teyze ile konuşurken ben de halı ve kilim satan genç çocukla dil bilmeden pazarlık yapmaya çalışıyordum. Gerçi çocuk benim Yunanca bildiğimden fazla Türkçe bildiğinden genelde kendisi konuşuyordu. Bu arada Pirgi meydanında kiliseye nazır Manolis kafede uzo içmek ve mezelerinden tatmak buraya gelenlerin keyifle yaptıkları bir şey.
Yola devam. Başka memleketlerde gezerken mutlaka o yörenin radyosunu dinlemek isterim. Dilini bilmesem bile. Bu sayede kendimi daha fazla bu yeni memleketin içine girmiş hissediyorum.. Ama bu sefer yeni memleketin yani adanın radyolarını dinlemek biraz zor oldu. Çünkü Sakız’da Türk radyoları Yunan radyolardan daha fazla çekiyor. Sevinsem mi üzülsem mi anlayamadım. Açıkçası hoşuma gitmedi. Neyse Murat’ın sihirli elleri ağır bir çiftetelli oynama isteği uyandıracak Yunan kanalını buldu. Artık yolu doğaçlama bir şeklide takip edebiliriz. Müzik ilham verecek nasılsa. Yine narenciye, sakız ve zeytin ağaçları örtmüş toprakların üstünü. Kendimi Karaburun yada Datça’da gibi hissediyorum. Bademler de bizde olduğu gibi aynı anda açmışlar. Köy yollarında giderken en ücra yerlerde bile bizim türbeler misali her metre ebadında kiliseye benzetilerek yapılan, Meryem resimli ve içinde mum yakılı olan şirin şapellere rastlıyorsunuz. Böylece Sakızlıların dinibütün Ortodokslar olabileceklerini tahmin ediyorsunuz. Evet bir sonraki köydeyiz. Mesta. Burası tamamıyla Ortaçağ köyü olup halen içinde insanlar bütün doğallıkları ve yaşam tarzları ile tarihin içinde yaşıyorlar. Sokaklar çok dar ve birbirlerine bağlanmış. Evden çıkan bir amca bize kısa bir süre gönüllü rehberlik yapıyor. En dar ve ilginç sokakları gösteriyor. Çok turistik olan bu köylerde dolanırken bize bir şey satmaya çalışanı görmedik. Sakız dahil hiçbir yerde pazarlık yok ve ayrı bir turist tarifesi uygulanmıyor. Bu arada ilk gün bitmeden paramızın suyu çekmeye başlamıştı. Murat haklı çıkmıştı. Başta, “kızım kartla ödeyelim”. “Kart Kart” diye ısrar etmiş hiçbirimiz oralı olmamıştık. Herhalde artık kartlar çekilecekti. Hava kararıyor. Murat, direksiyon başına geçiyor. Barış gezi boyunca yaptığı gibi sokakta gördüğü kedi ve köpekleri mıncıklamayı veya kucağına almayı sürdürüyor, ben ise çan kulesinden fotoğraf çekmeye çalışıyorum. Neyse yola çıktık. Murat yine uzoyu aldığı oranda canlanıyor ve keyifle araba sürüyor. Ben ağzım açık uyukluyorum. Bir ara virajlı yolda uzaktaki ışıklı bir kale gördüğümü hatırlıyorum. Ama rüya mı gerçek mi olduğunu uyanıp sorduğumda öğreniyorum. Gerçekmiş.
Kordona varıyor ve Kadelfina restoranı arıyoruz. Genelde İngilizce bilen insanlar bize birkaç defa tarif etmelerine rağmen Kordonu birkaç defa turluyor yeri bulamıyoruz. Hatta ters yöne giriyor ve genelde görünmeyen trafik polisi bizi hemen görüyor. Ama ceza yok. Mekanı aramaya devam ediyoruz. Sonunda Zülü’nün Yunanca telaffuzunun kurbanı olduğumuzu anlıyoruz. Meğer restoranın ismi Ta Delfina imiş. Yunus balıklı restoran. Özel pişirmeli, leziz kalamar, karides, ahtapot ve kızarmış keçi peyniri ile soframız donatıldı. Patrondan aldığımız izinle rakımızı da açıyor ve ziyafet havasına giriyoruz. Yüksek tavanlı eski bir bina, duvarlarda tarihi tablolar ve fotoğraflar, açık bir televizyondan gelen Yunan müziği ve içerden sürekli tabak taşıyan aşçı kadın. Beynimizde binlerce yeni resim, şekil ve seslerle muhabbete koyuluyoruz. Bütün yemeklerde yaşandığı gibi Murattan ilk 15 dakikada çık çıkmıyor. Bu süre içerisinde sanki yoktur. Bütün ilişkisi yemek ile. Sevgili kızı Barış da arada mızıklamasa o derin lezzet uykusundan ayılacağı da yok.
Gözler çok güzellikler görmüş, pek çok gezilmiş, yaşanmış, edilmiş. Hepsi tamam da damaklar ihmal edilirse gezi eksik kalırdı. Bu yemek o eksikliği yeterince tatmin etti. Arada Toprakev üyelerinin kulaklarını da çınlatıyoruz. “Şems ne yapıyordur şimdi acaba?” “ Kiminle evlenecek?” “Yeşim nasıl üzülüyordur bizle gelemedi diye?” “Aslında onlar Roma’ya geleceklerdi bizle, o zaman vize problemleri olmazdı, diyor Alev”. “Keşke bütün ekip beraber gelebilsek bir sefer”. “Hadi hadi numara yapma Alev” diyor O’nu kızdırıyorum. Yemek sonunda kart kullanmak caiz oldu. Çünkü beklediğimizden yüksek hesap gelmiş. Hem de tabaklar tepeleme mezelerle dolmamıştı. Eeee…güzellikler para harcatır. Yarını düşünmekte hünerli olan Zülü hesap kitap yaparak nakitleri yarın için ayrıyor ve kartı çekiyor. Bir gün bitti. Uzun, dolu ama yarını heyecanla bekletecek bir gün. Sıra oteli bulmaya geldi. Gece karanlığında bolca dolanıyor ama otel yok. Zülü yanından birkaç defa geçtiğimiz havaalanında tanıdığı görevliye yeri sorma konusunda ısrar ediyor ama onu dinlemiyoruz. Keşke dinleseydik. Sürekli “havaalanı görevlisine soralım” demesinden kurtulurduk. Bu arada öyle birisi yok. Neyse sonunda bahçe içinde tarihi bir hana benzeyen Tabakas oteli buluyoruz. Ancak bir not karşılıyor bizi soğuk ve sert bir rüzgarla beraber. “Sizi saat 23 e kadar bekledim. Beni bu numaradan arayın” Numara var ama telefonumuz çekmiyor. Gerisin geri restorana gidiyor ve patrona otel sahibini aratıyoruz. Az sonra motosiklet üstünde Eleni ve eşi geliyor. Güler yüzlü, insan yüzlü, sevimli ifadesi bizi hemen tavlıyor. Onlar önden biz arkadan otele varıyoruz. Yeşil panjurlu, geniş avlulu, portakal bahçeli yarı müze gibi duran otel büyülüyor. Odalara yerleşiyoruz. Az sonra Eleninin çayını içmeye eskiden ahır olarak kullanılan şimdinin yemek odasına iniyoruz. Babadan kalma bu evin duvarlarında tarım aletleri, makinler ve ev eşyaları ile Ege kimliğini fazlasıyla taşıyor. İngilizce ve Türkçe kursuna giden, ihtiyar anne ve babasına bakan emekçi bir Anadolu köylüsü gibi bir kadın Eleni. Herkes uzak bir akrabası ile buluşmuş gibi hissediyor, hızla yakın bir dostluğun kurulmakta olduğunu hissediyoruz. Çaylar içildi. İlk muhabbetler yapıldı ama vücut pes etti. Karanlıkta kuyunun ve su değirmeninin yanından geçerek manastırın odalarını andıran tahta panjurlu odacıklara giriyoruz. Telaşsız, huzurlu ve merakla ertesi günün rüyasına yatıyoruz. .
Yeni bir mekanda farklı bir yatakta uyanınca birkaç saniye nerede olduğunu hatırlayamaz ya insan. O gün bu sessiz ve kutu gibi odada da aynı garipliği hissederek gözlerimi açtım. Yataktan kalkıp pencereyi açınca bir Ortaçağ köyünde uyanmış gibi hissettim. Kokulu mandalinalar arasındaki tarihi evleri, içeriyi tozdan ve sıcaktan korumak için örülmüş yüksek duvarları, avluda taştan çiçekler yapan işçilerin taş seslerine karışan Rumca konuşmaları ve az ilerdeki heybetli kilisesi ile kendimi asla 21. yüzyılda hissedemezdim zaten. Barış’ın yüksek oktavlı sesi ile aşağıya iniyor ve tarihi bir mekandaki aileyi gösteren bir tablo ile karşılaşıyoruz. Ev ahalisi çoktan yemek salonunda toplanmış. Her yaştan insanın yer aldığı bu tablodaki Topaka ailesi ile sabaha Kalimera diyerek başlıyoruz. Kendilerine ait sevimli küçük bir dünya kurmuş olan aile tablosunda kimisi çalışıyor kimisi sohbet ediyor. Bu durumda insan bir gürültü bekliyor tabi ki ama yok. Neyse ki biz varız. Curcuna yapma konusunda tecrübeliyiz. Alev’in kahkahaları, Barış’ın sürekli anne anne diyen sesi, Zülü’nün tok öğretmen hitabeti ile ortamın ihtiyacı olan gürültüyü yaratıyoruz. İçerdeki su dolu kuyuya göz atıyorum. Halen faal. Avluya işçilerin yanına gidiyor, yere tek tek ve özenle yerleştirdikleri siyah beyaz dere taşlarını izliyorum. Hedef o taşlardan çiçekler yapmak. Sonradan fark edeceğimiz gibi bu taş döşeme sanatı adaya özgü çok eski bir gelenek. Eleni’nin 78 lik babası yıpranmış ve çamurlu elbiseleri ile sabah erkenden bahçede çalıştığı belli oluyor. Bu iş ona yetmemiş olacak ki dere taşlarından yapılan figürlerin temizlenmesinde çalışıyor. Soğukta, dizlerinin üstünde. O anda pek de inanmadığım Tembel Yunanlı imajı kaybolup gitti. Neyse meraklı gözlerimi tatmin ettikten sonra açlığımı hatırlıyor ve sofraya oturuyorum. Yanımızda kahvaltımızı getirmiştik ama Eleni köy yumurtası, çay, kahve, kokulu mandalin suyu, reçel ve ekmekleri masaya koymuştu bile. İşten gelen çocuklarını beslemeye çalışan bir ananın telaşı ile koşuşturuyordu. Arada da bizle Türkçe muhabbet etmeye çalışıyordu. Köşede sessizce ve hareketsiz bize bakıp bakmadığı belli olmayan 87 yaşındaki nenenin ne düşündüğünü neler yaşadığını bilmek için Yunanca bilmeyi çok isterdim. Az sonra bahçede çalışan mühendis, Selanik’ten buraya yeni atanan ana sınıfı öğretmeni Tanja da gelince yerli insan tanıma isteğimiz iyice tatmin oldu. Muhabbetler arttı. Arap kahve dedikleri Türk kahvesinin aynısını Kütahya porselen fincanlarda içtik. Fallar açıldı. Milliyetler ve mekanlar unutuldu. Toprakev ekibi Pazar kahvaltısı için buluşmuştu sanki. Pazar gününün tembel, yavaş, insani yaşam biçimini oldum olası severim. Diğer hızlı günlerden intikam alır gibi inadına eyleşmek, gereksiz sohbetler yapmak, bahçeye girip çıkmak ve pozitif halinle herkese gülücükler dağıtmak gibisi var mı? Bu siesta işini Ege’nin Türkiye tarafı neden bırakmış ki? Şimdi biraz daha gezelim. Adresler ve telefonlar alındı. Davetler edildi. Ve kuvvetli hislerim der ki bizler bu insanlarla hem İzmir’de hem de Sakız’da tekrar buluşacağız. Antakya’da Toprak evimizi ayakta tutan Aslı ablamdan ayrılır gibi ayrılıyoruz aileden. Gezinin yüreğe dokunan kısmı olan yerel insanlarla dostluk kurma kısmını yaşamak büyük bir huzur verdi. Aksi takdirde kendimi otelde yalnız başına kalmış, binaları seyretmiş, alışveriş yapıp ülkesine geri dönmüş bir turist gibi hissedecektim.
Tabakas otelin bulunduğu Kambos bölgesi adaya özgü iki renkli taşla inşa edilmiş batı etkisi taşıyan yapıları, gösterişli kiliseleri ve Barok tarzı heybetli çan kuleleriyle Sakızın en ilginç keşif alanı. Ayrıca burası Cenova’lılardan beri ipek böcekçiliğinin yoğun şekilde yapıldığı ihtişamlı bir bölge. Yol boyunca yalnız taş evler ve tarihi kalıntılar size eşlik eder. Ortalıkta arada sırada görünen otomobiller ve elektrik telleri olmasa zaman makinesi ile eski çağlara gittiğinizi sanabilirsiniz.
Yol boyunca hep yaşlı ama dinç köylerden geçtik. Her birisinde en az bir gece yatılması gereken köylerden bazılarını yazıyorum gerisini siz keşfedin.
İl köy olan Vavilideyiz. Vavili köyü İzmir Kemalpaşa’daki Yukarı Kızılca köyüne çok benziyor. Taş evler, dar sokalar ve bol meyve ağaçları. Sessiz, hafif yağmurlu, sokakları ara sıra geçen traktörleri dışında genelde boş. Sokakları dolanırken ağılda keçileri besleyen teyzeler, bahçede lahanaları toplayan amcalar ve ıssız kilise ile dünya yörüngesinin dışında bir köy sanki.
Vessa toprak rengini kapmış bir bukalemun gibiydi. Sokakları hafifçe yukarılara götürüyor ve arada renkli duvarlarla sizi şaşırtıyor. Motor yerine at arabası bekliyorsunuz sokak başlarında. Üstünde zırhlı şövalyeler sarışın mavi gözlü kızlar görünecek sanıyorsunuz. En yukarıda yine taştan çiçek döşemeli kiliseden daha önce binlerce insanın yaptığı gibi bütün köyü izliyoruz. Ara sıra yakından geçen köylülere Yaso demeye devam ediyoruz. Köy meydanında dut ağacının altında reçine şarabı içmek, fıstıkları yemek gerçeklikten kesin kopuş ve geriye gidiş hissini veriyor yine. Arada köy kahvesinin büyük tahta kapısından utangaç bir kız çocuğu bize göz atıp kaçıyor. Ben de onu fotoğraflamaya çalışıyorum. Aramızda bir oyundur başlıyor. Ve hayatta hep olduğu gibi kız oyunu kazanıyor. Fotoğraf vermiyor. Neyse ellerimizdeki reçine şaraplarını ayakta art arda dikerken köylerimizde yapamadığımız içki keyfinin acısı çıkarttığımızı hissediyoruz.
Lithi köyü balıkçı barınağı, deniz restoranları, martıları, balıkçıları ve yalnızlığı ile uzak bir köy kasabası. Barınakta şarabımızı içerken bizimkilere göre daha renkli olan teknelerin yanında denizde çemberler oluşturan damlaları fark ediyoruz. Yağmur başlamıştı. Sakız taneleri gibi. O anda sakız tanelerini donmuş su damlasına benzetiyorum. İçim bir hoş oluyor. Sahilde yürümek keyfi ile noktalıyoruz bu köy gezisini. Vakit yürüyor bize doğru. Zaman makinesine dönüş saati yaklaşıyor. Orman yolunu takip ederek ve demlenerek ilginç hikayesi olan Nea Moni manastırını ve Anavatos köyünü hedefliyoruz.
Anavatos köyüne gitmeye karar veriyoruz. Ormanın ortasından Alamut kalesini andıran bir yükseklikte tepede kurulu bu köy terk edilmiş durumda. Tıpkı Kayaköy gibi. Zamanında en iyi korunan ve kimsenin ele geçiremediği köyü Osmanlılar sonunda zaptediyor. Bunu anlayan köylüler de teslim olmamak için kendilerini o uçurumlardan aşağıya atıyorlar. Rivayet böyle. Köye giremeden dönmek zorunda kalıyoruz. Zaman makinesi bizi Çeşme feribotuna çağırıyor. Ona yetişmemiz lazım. Her güzelle buluştuğumuzda o güzelliği tam yaşayamadan ondan ayrılmak zorunda kalıyoruz maalesef. Bu sefer de öyle oldu. Buraya nasılsa bir daha geleceğiz avuntusu ile Uzolarımızı dikmeye devam ederek dönüş yoluna giriyoruz. Az sonra tekrar Sakız adasının merkezdeyiz. Yine tiyatro sahnesinde. Saat 3 civarı ve karıncalar yuvalarına girmişler bile. Yine de açık olan bir dükkandan son kalan paralarla sakız mamulleri alıyoruz. Yola çıkmadan bir tost yiyiyoruz Kordondaki kafede. Murat sessizce isyan ediyor bu duruma. Yüzünde şöyle bir ifade vardı. “Sakızda ahtapot, karides, balık yiyip enfes bir damak tadı ile buradan öyle ayrılmak varken şu çirkin tostları neden yiyiyoruz?”. Üstelik böyle kapalı bir mekanda sigara içiliyorken.
Sakızda daha nice köy, müze, manastır, kilise ve doğal güzellikler var. Çok sevdiğimiz bir çikolatayı hemen bitirmek istemeyerek tadını ala ala sindiriyoruz. Çikolatanın yarısını adada bir yere sakladık. Döndüğümüzde alıp yemeğe devam edeceğiz. Bu da başka bir avuntu. Gezi bitti. Şimdi hiç hesapta yokken takvimlerden çaldığımız unutulmaz iki günün bizde bıraktığı izlere bakalım. Yanık izi kadar derin ve ömür boyu çıkmayacak izler bunlar.
Alevle başlayayım. Alev’in olayını anladım ben. Normal hayatta her konuda ayrıtlılarla çok boğuşmaktan beyni harabeye dönüyor ve doluyor. Ama tedavi şeklini de bulmuş. Gezmek ve yeni nefesler. Tesiri güçlü kadim ilaçlar bunlar. Onu iyileştiriyor. Bu sefer de öyle oldu. Son günlerin yükünü adaya boşaltıp döndü. Bunun daha sık tekrarlanması sağlığı için doktor tavsiyesi. Reçetesinde yazılı.
Zülü’de yeni keşfim daha az ayrıntılara takılması ve iyi bir gezi arkadaşı olması. Gezerken hayal gücü artıyor. En deli fikirlerime bile ses çıkarmıyor. Yüzünden coşku ve sevgi fışkırıyor. Bir daha yaşanmayacağını bildiği anların değerini o kadar farkında ki.
Murat hakkında çok yazdım. Geçiyorum.
Barış’ın hayvanlarla insanlar arasında ayırım yapmadığını Darwin görseydi. çok mutlu olurdu. Hem küçük hem de büyük gibi konuşabilen ve sohbetlere hiç beklemediğimiz yerden dahil olabilen, her şeyi merakla sorgulayan bu ilginç kız bize kuşağı hakkında çok bilgi verdi. Sayesinde kuşak çatışmasını daha az yaşayacağız. İlerde İzmir ve Türkiye Barış’ı tanıyacak. Barış’ın adaya gelmeden önce söylediği söz bize güçlü bir ipucu veriyor. İnsanlar neden askere gidiyorlar?
Ateş, 12 Mart 2012
17 Şubat 2012 Cuma
Salam iv Bes-Sadece Barış
Ne güzel günler idi. İki ülke arasında bir anda sınırlar kalkmış 70 sene boyunca ayrı kalmış kardeşler muhabbete kaldıkları yerden devam etmeye başlamışlardı. Birbirlerinin yüzlerini inceleyip birbirlerine özlemle sarılıyor geçen zamanı telafi edercesine fazla fazla konuşuyorlardı. Çarşılarda Arapça ve Türkçe’nin birleşiminden oluşan ve son zamanlarda zayıflamaya yüz tutan uğultulu ve defne kokulu dil tekrar canlanıp dükkanların üstünde gezinmeye başlamıştı. Şamlı, Halepli ve Lazkiye’li gelinler artmış, Fenerbahçe-İttihad takımları arasında oynanan maça iki ülkenin liderleri ve 80’lik annem ve babam da gitmişlerdi.. Maçı aynı sıralardan yana yana izlemişlerdi. Liderler sadece siyasi değil aynı zamanda sosyal ilişkiler geliştirmekle kalmamışlar birbirlerinin evlerine misafirliğe bile gitmeye başlamışlardır.
Ama Orta doğuda hemen ümitlenmek mucizelere inanmak gibi bir şey imiş. Her zaman olduğu gibi Orta doğu’da herhangi bir yerde yakılan bir ateş henüz etrafını bile ısıtmadan dumanını komşu evlere ulaştırıyor. Tıpkı Tunus'ta olduğu gibi. Magrib ülkesi Tunus’ta çakılan ateşin önce dumanı sonunda da kendisi vardı Suriye’ye. Hem de çıktığı yerden daha şiddetli bir biçimde. Demek ki ateşi yemleyecek çok malzeme vardı bu sarı komşumuzda. Kapılarımız bir anda kapandı. Bayram için hazırlanan keşkekler, hummuslar ve künefeler tabaklarında yarım kaldı. Fairuz, Marcel Halifa, Ali Dik şarkıları, Adonis'in şiirleri sustu. Yan yana gelen komşular ve kardeşler tabaklarını bırakıp evlerine, tellerin öbür tarafına kaçıştılar. Konusu pek hoş olan kısa bir film bitmişti. Evet. Suriye ve Türkiye arasında yaşanan durum tam da böyle bir şey idi.
Peki bugünkü durum nedir? Sınırın bu tarafında özellikle Antakya’daki insanlar giderek kötüleşen bu olaylar hakkında ne düşünüyorlar? Elbette ki bayramı yarıda kesilmiş bütün insanlar gibi çok üzgünler ve hayal kırıklığı yaşıyorlar. Muhalif yada rejim yanlısı her iki kesimin akrabaları sınırın öbür tarafında olanları kaygı ile izliyorlar. Dualar-birkaç dilde- bu kanın durması için ediliyor yüksek sesle. Ama bildikleri bir şey var ki bu coğrafyada yanan ateş kolay sönmüyor. Suya çok fazla ihtiyaç duyuluyor. Bazen de gözyaşlarına. Trajedinin ötesine geçen Lübnan iç savaşı hala akıllarda taptaze. Bu hisler ve düşünceler hemen herkesin beyninde bir ur gibi varlığını hissettiriyor. Bu coğrafyada yaşayanlar huzuru olduğu gibi korkuyu da-sebeplerini hep akılda tutarak-yaşarlar.
İki tarafın destekçisine biraz yaklaşıp sohbet edince şiddete karşı çıkma ortak paydasına rağmen iki farklı düşünceye sahip olduklarını anlıyorsunuz. Esed’i destekleyenler “Esed’in aslında birliği temsil ettiğini, senelerdir mezhep çatışmasını engellediğini dolayısıyla bu olayların dış güçlerin bir oyunun parçası olduğunu” düşünüyorlar. Şunu da ekliyorlar; “Esed’in devrilmesi ülkede mezhep çatışmalarına yol açacak ve sonuçta bir iç savaş kaçınılmaz olacaktır. İç savaşın sonunda da katı bir şeriat rejimi kurulacak.” “Şeriatın Aleviler ve gayri Müslimleri tehdit edeceğini ve sonunda onlara ya ölümü yada göçü yaşatacağından” korkuyorlar. Tarih boyunca yaşanan acılar (biraz küllenmiş olsa da) bize bu korkunun yersiz olmadığını gösteriyor.
Diğer yandan Esed karşıtları “rejimin Sünnileri hedef aldığını ve onlara kitlesel katliamlar yaptığına” inanıyor. Bu yüzden “Türkiye dahil bütün dünyanın birleşip Esed rejimini iktidardan alaşağı etmesi gerektiğini” söylüyorlar. Tarafları tek tek dinlediğinizde her iki kesimin de kendilerinden çok emin olduklarını görüyorsunuz. Dolayısıyla olaylar şiddetlendiği oranda birbirlerine karşı olan duygular da şiddetleniyor. Bu da Suriye’de olan olayların ister istemez sınırın bu tarafına yani savaş dışında kalan kardeşlere de sıçrama tehlikesini içinde barındırdığını gösteriyor. Tam olumsuz koşullarda içimizi ferahlatan şey beraber yaşama tecrübesi uzun olan Antakya’daki Sünni, Alevi ve Hıristiyan kesimlerin sağduyularını kaybetmemeleri ve kardeşlik dilini kullanma konusunda ısrarcı olmaya devam etmeleridir.
Diğer yandan Esed karşıtları “rejimin Sünnileri hedef aldığını ve onlara kitlesel katliamlar yaptığına” inanıyor. Bu yüzden “Türkiye dahil bütün dünyanın birleşip Esed rejimini iktidardan alaşağı etmesi gerektiğini” söylüyorlar. Tarafları tek tek dinlediğinizde her iki kesimin de kendilerinden çok emin olduklarını görüyorsunuz. Dolayısıyla olaylar şiddetlendiği oranda birbirlerine karşı olan duygular da şiddetleniyor. Bu da Suriye’de olan olayların ister istemez sınırın bu tarafına yani savaş dışında kalan kardeşlere de sıçrama tehlikesini içinde barındırdığını gösteriyor. Tam olumsuz koşullarda içimizi ferahlatan şey beraber yaşama tecrübesi uzun olan Antakya’daki Sünni, Alevi ve Hıristiyan kesimlerin sağduyularını kaybetmemeleri ve kardeşlik dilini kullanma konusunda ısrarcı olmaya devam etmeleridir.
Ama Suriye’de şiddet tırmanıyor ve ölümler de artıyor. Suriye halkının ağlama sesleri sınır köylerinde dinlenebiliyor. Hem bu ağlama ve feryatlar içinde Sünni-Alevi diye bir ayırım da yok. Silahlandırılan muhalefet artık silahlı direniş gösteriyor yada şehirlerin kontrolünü ele geçirmek için saldıranlarda bulunuyor. Uzun yıllar iktidarı elinde bulunduran bütün rejimler gibi Esed rejimi de şiddetini arttırıyor. Kısacası artık Suriye'de biri büyük (Rejim) biri küçük (Özgür Suriye) iki ordu savaşıyor ve bu yüzden ölümler katlanarak artıyor. Bu durumda muhalif ordunun daha fazla silahlandırılması ve rejimin de kendi müttefikleri tarafından daha fazla desteklenmesi kitlesel sivil insan ölümü ve neticede iç savaş sonucunu doğuracaktır. Şöyle bir gerçeği kimse inkar etmiyor. Esed rejimi düşse bile iç savaş kaçınılmaz görünüyor. Ve iç savaşın Ortadoğu’da ne anlama geldiğini herkes biliyor. “Peki senin çözüm önerin ne?” diye sorarsanız. Bölgede ve dünyada yaşanan bütün savaş felaketlerine rağmen kendini barış şemsiyesi ile korumayı bilmiş Antakya deneyimi bana şu çözümü gösteriyor. Birincisi, muhalefeti destekleyen ülkeler muhalefetin silahlarını susturmasını sağlayacak. Esed rejimini destekleyenler de Esed’i güç kullanmaması konusunda onu ikna edecekler. Yani savaşları sonlandırmak için yapılması gereken ilk şey yapılacak. Önce ateşkes. Sonraki adım ise tarafları bir masa etrafında buluşturup demokratik bir Suriye’nin kurulması için beraber çalışmaya zorlamak. Tarafları destekleyen güçler bunu başarabilecek durumdalar. Elbette ortada başka hesaplar yoksa. Diğer önemli bir nokta ise Türkiye yönetimi insanların yaşamasını sağlamanın kutsallığına inanıyorsa Suriye yönetimi ile yeniden konuşmaya başlamalı. En azından 26 Şubatta "çok partili sisteme geçme" ve "cumhurbaşkanının görev süresini 7 yılla sınırlandırma" maddelerini içeren anayasayı referanduma götüreceğini açıklayan Esed’e bunu yapması için fırsat vermeli. Muhaliflerin “Esed zaman kazanmaya çalışıyor” iddiası doğru olsa bile daha az insanın ölmesi ve bu toz dumanın kalkması için silahları susturmak ve rejimle tekrar iletişim kurmak zorunlu görünüyor. Türkiye Suriye ile ne olursa olsun ipleri koparmasa idi acaba şimdiye kadar kaç insanın hayatını kurtarırdı? diye düşünmeden edemiyor insan. En kötü ihtimalle birkaç bin daha az insan ölürdü. Unutulmamalıdır ki, ülkeler savaşta olsalar bile birbirleri ile konuşmalı. Konuşmalı ki barış şartları olgunlaştırılsın. Savaş uzamasın. Ve son olarak biz, savaştan etkilenen ama ölmeyen aynı ailenin insanları, ne yapabiliriz? Karşı tarafa değil özellikle kendi tarafımızda duran insanlara "önce şiddetin durması ve kardeşliğin ne olursa olsun zedelenmemesi gerektiğini" anlatmalıyız. Antakya’da ve komşu evlerde ateşin değil suyun galip gelebilmesi için.
Mehmet Ateş
Servas Türkiye Barış Sekreteri
Servas Türkiye Barış Sekreteri
Antakya
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)